|
پسران آزاد
برو بچ خفن و باحال
|
|
|
|
||||
|
coming soon july / 7 /2005 آلبوم جدید عمرو دیاب به زودی در: www.bia2baharestan.blogfa.com برید و حالش رو ببرید..........mehdi این هم یکی از میوزیک های این آلبوم برای داونلود با نام بینی و بینک
2
نوشته شده در چهارشنبه 15 تیر1384ساعت 1:36 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
|||||
|
|||||
|
|
linkinpark |
|
||||
![]() ![]()
baraye goosh dadan be albumhaye lp (linkinpark) be http://www.linkin-inside.com morajee konid va baraye etelaat va demohaye linkinpark be http://www.chestersings.com morajee konid
2
نوشته شده در سه شنبه 7 تیر1384ساعت 21:42 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
||||||
|
||||||
|
|
linkinpark |
|
|||
|
SALAM
niazi nist tozih bedam collision course Lying From You/Dirt Off Your Shoulder When I pretend everything is what I want it to be, If you feelin' like a pimp *****, go and brush your shoulders off, I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force, If you feelin' like a pimp *****, go and brush your shoulders off, You gotta get, that, dirt off your shoulder, Your homie Hov' in position, in the kitchen with soda Yeah, I remember what they taught to me, (No turning back now), This isn’t what I wanted to be, You.. (No turning back now), Biatch!
2
نوشته شده در سه شنبه 17 خرداد1384ساعت 22:34 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
|||||
|
|||||
|
|
farzin:manson |
|
|||
|
امروز میخوام یه حرفی رو رک بهتون بزنم.به خدا ما جوونا هستیم که دلمون
به حاله این مملکت میسوزه ما باید به فکره خودمون و مملکتمون باشیم و گر نه کسی تره هم واسمون خورد نمیکنه. ماها هستیم که تا تقی به توقی میخوره میریزیم تو خیابونا تازه این کارم هممون نمیکنیم. ماها هستیم که حسه اعتراض تو وجودمونه بعضی از امثاله ماها هستن که میشینن تو خونهاشون و منتظرن ببینن که ماها چی کار میکنیم. امثاله این مردم میگن مثله 25 سال بیش یه عده میان و تغییرش میدن. اگه ماها هستیم که دلمون میسوزه چرا باید مرده 1 مملکتمون رو پول اون انتخاب کنه نه ماها. چرا ماها باید کتکاش رو نوشه جان کنیم و کسی دیگری استفاده کنه. تحریم حرفه منه شماهارو نمیدونم.
2
نوشته شده در سه شنبه 17 خرداد1384ساعت 1:39 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
|||||
|
|||||
|
|
LINKIN PARK..............ARASH |
|
||||||||
2
نوشته شده در دوشنبه 16 خرداد1384ساعت 0:44 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
||||||||||
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Backstreet Boys : Never gone
inam album never gone ke eteraf mikonam az http://www.bia2baharestan.blogfa.com kesh raftamesh agha mehdi midoonam mano mibakhshi
2
نوشته شده در جمعه 13 خرداد1384ساعت 22:42 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
haj agha:manson |
|
|||
|
صدای ضربان قلبش در سکوت کشنده ی تنهایی اش با تیک تیک ساعت در ستیز است برای به پایان رسیدن . سوزش نفس هایش گوش هایم را می آزارد . سرپنجه هایت ازدیوارهای تنهایی چه می خواست که آنها را می خراشید ؟ ... نه ! دیوار سرپنجه هایت را خراشید . در اتاقی که به گور می ماند... نه ! گورت به اتاق می ماند . معنایت را ندانستم که گفتی " بودم تا آسمان را داشته باشم اما زمین گیر شدم " چه سود که اکنون می دانم تو در آسمان زاده شدی و با شوق بالا رفتن بر زمین خوردی... راستی است دلیل نیستی ات . آه که بی اراده ، فاصله بغض تا گریه چون تار مویی شده و گاه گفتن اشک بیش از قلم می گوید . آه که خیال من که در آسمان نمیگنجید ، در چارچوب تنهایی ام گم شده . فرشته ای که با او راز می گفتم به گناهی در دوزخ افتاده . دیگر اشک درمان درد نیست . باید فریاد زد . آه اگر بغض امان دهد ، نعره ام بینایتان می کند . ای کاش آن پرنده ی کوچک بودم محتاج دانه ، نه کودکی در انتظار دست گرمی . چون گرمایی نیافت شد نماد نفرت ... آه اگر دل خالی می شد ، شتر ، شتر ، شتر ...
2
نوشته شده در پنجشنبه 12 خرداد1384ساعت 4:5 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
|||||
|
|||||
|
|
هههه |
|
|||
|
salam
faghat mitoonam begam indafe az khosh hali nemitoonam harf bezanam BACK STREET BOYS RE BACK SHODAN ARE BEHAM BARGASHTAN AHANGE JADİDESHOON HAM İNCOMEPLETE & BEAUTİFUL WOMEN name album:never gone baraye etelaat bishtar ba www.backstreetboys.com SAR BEZANİD
2
نوشته شده در چهارشنبه 28 اردیبهشت1384ساعت 16:30 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
salam
kheli halam gereftas delam bara arash kheyli tang shode delam mikhad gerye konam faghat mitonam begam kheyli doostet daram arash joon be oomide didar
2
نوشته شده در شنبه 24 اردیبهشت1384ساعت 23:39 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
|||||
|
|||||
|
|
farzin.bichareh |
|
|||
|
VALENTINE'S DAY این شعر همونیه که خیلی از طرفدارای مرلین براش می میرن . من با توضیحات اضافی و تا جایی که می تونستم سعی کردم روون ترجمش کنم . به هر حال انگلیسیشم بخونید . اینو از آلبوم هالیوود تقدیمتون می کنم . She was the color of TV او رنگ و بوی تلویزیون بودher mouth curled under like a metal snake " او مرد"دهانش مانند یک مار فلزی در هم پیچیدalthough Holy Wood was sad اگرچه هالیوود غمگین شدthey'd remember this as Valentine's day اما آن ها دوست دارند آن روز را به نام روز ولنتاین به یاد آورند من فکر می کنم منظور مرلین از بند بالا مرگ مرلین مونرو باشد اما اگر شما ترجمه بهتری براش داری لطفا برام بفرست . ادامشو بخونید :flies are waiting پشه ها در انتظارندIn the Shadow of the Valley of Death در تاریکی دره مرگIn the Shadow of the Valley of Death slit our wrists and send us to heaven مچ دست ما را ببرید و ما را به بهشت بفرستیدthe first flower after the flood تا ما در بهشت مانند اولین گل بعد از طوفان باشیمI saw that pregnant girl today من دختر آبستنی را دیدمshe didn't know that it was dead inside او نمی دانست که در واقع کسی در حال مرگ است در جهانی دیگر یا او مرده ای در راه داردeven though it was alive با اینکه او ظاهرا زنده بودبعضی از ما واقعا به دنیا می آییم تا بمیریم some of us are really born to die
2
نوشته شده در جمعه 23 اردیبهشت1384ساعت 20:10 توسط دکتر،فرزین،بنیامین،باربد.شاهین
|
|
|||||
|
|||||